10 October, 2007

"Heartbroken" Burmese diplomat resigns

အျပစ္မဲ့ရဟန္းသံဃာမ်ားကို လက္မရႊံ႔ လူသတ္သမားမ်ားမွ သတ္ျဖတ္မူကို မခံစားႏိုင္ေတာ့ေသာ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံမွ အဆင့္ျမင့္ျမန္မာသံအရာရွိတစ္ဦး အလုပ္မွ အၿပီးပိုင္ႏူတ္ထြက္သြား


ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံရွိျမန္မာသံရံုးတြင္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာတာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ေသာ ဒုတိယအတြန္း၀န္ ဦးရဲမင္းထြန္း သည္ စစ္အစိုးရ၏ အျပစ္မဲ့ ရဟန္း သံဃာမ်ားကို သတ္ျဖတ္ခဲ့မူအား မေက်နပ္၍ အလုပ္မွ ႏူတ္ထြက္စာ တင္၍ အၿပီးတိုင္ ထြက္ခြာသြားခဲ့ သည္။ ၄င္းမွ ယခုအခ်ိန္ဟာ စစ္အ စိုးရလုပ္ရပ္ကို သေဘာမတူႏိုင္ ေၾကာင္း ျပသရန္ အခ်ိန္တန္ၿပီျဖစ္ ေၾကာင္း ဘီဘီစီ အဂၤလိပ္အသံလႊင့္ အစီအစဥ္သို႔ ေျပာၾကားခဲ့သည္။ လန္ဒန္ရွိ ျမန္မာသံရံုးသို႔ ေရးသား ေပးပို႔ေသာ ၄င္း၏စာတြင္ ရန္ကုန္ႏွင့္ အျခား ၿမိဳ႔ႀကီးမ်ားတြင္ ဆႏၵျပ ျပည္သူမ်ားအား အစိုးရမွ အၾကမ္း ဖက္ၿဖိဳခြင္းခဲ့မူသည္ ရွက္စရာ ေကာင္းပါသည္၊ ဤလုပ္ရပ္သည္ မိမိႏွလံုးသားကို ဒဏ္ရာ အနာတရ ျဖစ္ေစခဲ့ ပါသည္ဟု ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ မိမိအေနျဖင့္ ဤႏူတ္ထြက္သည့္ ဆံုး ျဖတ္ခ်က္ကို မိမိစိတ္ဆႏၵျဖင့္ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ပါသည္၊ အစိုးရဆန္႔က်င္ေသာ ျပည္တြင္း ျပည္ပရွိ မည္သည့္ အဖြဲ႔အစည္းႏွင့္မွ အဆက္အသြယ္မရွိပါဟု ၄င္းမွ ေျပာ ၾကားခဲ့သည္။


A long-serving diplomat working at the Burmese embassy in London has resigned, saying he can no longer work for a government which attacks unarmed monks.

The diplomat, U Ye Min Tun told the BBC that now was the time to show disagreement with the government.

In a letter to the Burmese embassy in
London, he also said the crushing of street protests in Rangoon and other cities last month had been shameful and had broken his heart.

He added that he had taken the decision to resign on his own, without any contact with anti-government groups within or outside the country.

Click here:

http://www.bbc.co.uk/burmese/news/story/2004/12/041201_tuesday_evening.shtml

No comments: